fbpx
Public notices

Public notices (527)

NOTICE is hereby given that the Town Council, at its ordinary meeting held on February 7, 2022, has adopted the following By-Laws:

By-Law 1470-22 :

« Règlement décrétant l’adoption d’un code d’éthique et de déontologie pour les élus municipaux de la Ville de Gaspé et remplaçant le règlement 1345-17 et ses amendements. »

By-Law 1471-22 :

« Règlement décrétant l’adoption d’un code d’éthique et de déontologie pour les employés municipaux de la Ville de Gaspé et remplaçant le règlement 1193-12. »

NOTICE is also given that those By-Laws are deposited at the office of the municipality and that the interested may there take cognizance thereof during regular office hours.

           GIVEN at Gaspe, February 10, 2022.

Isabelle Vézina,

Director of legal services and town clerk

PUBLIC NOTICE is hereby given :

1.      THAT at a meeting held on December 6, 2021, the Town Council has adopted By-Law 1454-21 «décrétant une dépense d’une somme de 909 100 $ et un emprunt de 909 100 $ pour la réalisation de travaux de réfection de la rue des Pommiers».

2.      THAT By-Law 1454-21 has been approved by the qualified voters during a register held on December 13 and 14, 2021.

3.      THAT By-Law 1454-21 have been approved by the Minister of Municipal Affairs and Housing, on January 17, 2022.

4.      THAT this regulation comes into force in accordance with the law.

5.      THAT the interested can consult that By-Law at the Clerk’s office, at the Town Hall, 25, rue de l’Hôtel-de-Ville, during regular office hours.

DONE at Gaspé, January 27, 2022.

Isabelle Vézina,

Director of legal services and town clerk

DRAFT OF BY LAW

DÉCRÉTANT L’ADOPTION D’UN CODE D’ÉTHIQUE ET DE DÉONTOLOGIE POUR LES EMPLOYÉS MUNICIPAUX DE LA VILLE DE GASPÉ

PUBLIC NOTICE is hereby given by the Gaspé town clerk, in accordance with article 12 of the municipal ethics and good conduct Act:

THAT a draft of by-law order the adoption of a code of ethics and conduct of municipal employees of the Town of Gaspé has been presented during an ordinary meeting held on January 17th, 2022, in same time that the motion notice has been given like required by the law.

THAT the draft of by-law can be resumed as followed:

The code of ethics and conduct for municipal employees of the town of Gaspé follow:

  • To grant the priority of values of the municipality;
  • To institute standard behaviour who favours the integration of those values ;
  • Prevent ethic conflicts and if one arrives, helps to resolve them efficiently and with discernment;
  • Assure the application of the controls measures to the deontology’s breach.

The values put ahead by the municipality, like wording at the article 4 of the draft of by-law are:

  • Integrity;
  • Caution in the pursuit of the public interest;
  • Respect and civility between the employees, municipal council members, and citizens;
  • Loyalty to the municipality;
  • Search for the equity;
  • Honour attached to the employees functions.

The article 5 of the said draft of by-law established management rules that have for objective to prevent:

  • All situations where the personnel interest of an employee can be influenced by his judgement’s independence in the exercise of his functions;
  • All situations who goes against a disposition of a law or rule of the government or the municipal council or of an employee guidelines;
  • The favouritism, the embezzlement, breach of trust or others misconducts.

The draft of by-law also expect the sanctions that can carry a breach to a rule expected of the ethics and deontology code, like mention in article 19 of the Municipal Ethics and good conduct act.

THAT the town council will adopt the by-law during the regular meeting to be held on February 7, 2022, at 7:30 p.m., either at the Town Hall or by videoconference depending on the health rules in effect at this moment. In the latter case, the meeting will be available on the town’s YouTube channel the next day and citizens will be able to ask questions prior to the session by writing to the following address: greffe@ville.gaspe.qc.ca

THAT the draft by-law is available for consultation by contacting the town clerk's Office during normal office hours.

DONE at Gaspé, on January 20th, 2022

Isabelle Vézina,

Director of Legal Services and town clerk

 

PROVINCE DE QUÉBEC

VILLE DE GASPÉ

R È G L E M E N T  N O 14XX-22

DÉCRÉTANT L’ADOPTION D’UN CODE D’ÉTHIQUE ET DE DÉONTOLOGIE POUR LES EMPLOYÉS MUNICIPAUX DE LA VILLE DE GASPÉ ET REMPLAÇANT LE RÈGLEMENT 1193-12

           ATTENDU QUE la Loi modifiant la Loi sur les élections et les référendums dans les municipalités, la Loi sur l’éthique et la déontologie en matière municipale et diverses dispositions législatives (projet de loi no 49), sanctionnée le 5 novembre 2021, prévoit des modifications à la Loi sur l’éthique et la déontologie en matière municipale devant être intégrées au Code d’éthique et de déontologie pour les employés municipaux de la ville de Gaspé;

ATTENDU QUE les formalités prévues à la Loi sur l’éthique et la déontologie en matière municipale ont été respectées;

ATTENDU QU’une présentation et qu’un avis de motion de ce règlement a régulièrement été donné à la séance ordinaire de ce Conseil, tenue le 17 janvier 2022;

EN CONSÉQUENCE, il est proposé par

ET résolu

         QU'un règlement de ce Conseil portant le numéro 14xx-22 et adoptant le code d’éthique et de déontologie suivant soit et est adopté et qu'il soit statué et décrété ce qui suit, savoir:

ARTICLE 1 : TITRE

Le titre du présent code est :

« Code d’éthique et de déontologie des employées et employés de la ville de Gaspé. »

ARTICLE 2 : APPLICATION DU CODE

Le présent code s’applique à tout employée et employé de la ville de Gaspé.

ARTICLE 3 : BUTS DU CODE

Le présent code poursuit les buts suivants :

1)      Accorder la priorité aux valeurs de la municipalité;

2)      Instaurer des normes de comportement qui favorisent l’intégration de ces valeurs;

3)      Prévenir les conflits éthiques et s’il en survient, aider à les résoudre efficacement et avec discernement;

4)      Assurer l’application des mesures de contrôle aux manquements déontologiques.

 

ARTICLE 4 : VALEURS DE LA MUNICIPALITÉ

Les valeurs suivantes servent de guide pour la conduite des employées et employés de la municipalité, particulièrement lorsque les situations rencontrées ne sont pas explicitement prévues dans le présent code ou par les différentes politiques de la municipalité.

  • L’intégrité

Tout employée et employé valorise l’honnêteté, la rigueur et la justice.

2)      La prudence dans la poursuite de l’intérêt public

 

         Tout employée et employé assume ses responsabilités face à la mission d’intérêt public qui lui incombe. Dans l’accomplissement de cette mission, elle ou il agit avec professionnalisme, ainsi qu’avec vigilance et discernement.

3)      Le respect et la civilité envers les autres employées et employés, les élues et élus de la municipalité et les citoyennes et citoyens

         Tout employée et employé favorise le respect et la civilité dans les relations humaines. Elle ou il a droit à ceux-ci et agit avec respect et civilité envers l’ensemble des personnes avec lesquelles elle ou il traite dans le cadre de ses fonctions.

4)      La loyauté envers la municipalité 

         Tout employée et employé recherche l’intérêt de la municipalité, dans le respect des lois et règlements.

5)      La recherche de l’équité 

 

         Tout employée et employé traite chaque personne avec justice, dans le respect des lois et règlements.

6)      L’honneur rattaché aux fonctions d’employées et d’employés de la municipalité

 

         Tout employée et employé sauvegarde l’honneur rattaché à sa fonction, ce qui présuppose la pratique constante des cinq valeurs précédentes : l’intégrité, la prudence, le respect et la civilité, la loyauté et l’équité.

ARTICLE 5 : RÈGLES DE CONDUITE

 

5.1    Application

         Les règles énoncées au présent article doivent guider la conduite des employées et employés de la municipalité.

5.2    Obligations suite à la fin de son emploi

         Dans les douze mois qui suivent la fin de son emploi, il est interdit aux personnes suivantes :

1°     la directrice générale ou le directeur général et son adjointe ou adjoint;

2°     la greffière-trésorière ou le greffier-trésorier et son adjointe ou adjoint;

3°     la trésorière ou le trésorier et son adjointe ou adjoint;

4°     la greffière ou le greffier et son adjointe ou adjoint;

5°     tout autre employée ou employé désigné par le conseil de la municipalité;

d’occuper un poste d’administratrice ou d’administrateur ou de dirigeante ou de dirigeant d’une personne morale, un emploi ou toute autre fonction, de telle sorte qu’elle-même ou lui-même ou toute autre personne tire un avantage indu de ses fonctions antérieures à titre d’employée ou d’employé de la municipalité.

5.3    Objectifs

         Ces règles ont notamment pour objectifs de prévenir :

  1. Toute situation où l’intérêt personnel de l’employée ou l’employé peut influencer son indépendance de jugement dans l’exercice de ses fonctions;
  2. Toute situation qui irait à l’encontre de toute disposition d’une loi ou d’un règlement du gouvernement ou d’un règlement du conseil municipal ou d’une directive s’appliquant à une employée ou un employé;
  3. Le favoritisme, la malversation, les abus de confiance ou autres inconduites.

5.4    Conflits d’intérêts

 

5.4.1      Il est interdit à tout employée ou employé d’agir, de tenter d’agir ou d’omettre d’agir de façon à favoriser, dans l’exercice de ses fonctions, ses intérêts personnels ou, d’une manière abusive, ceux de toute autre personne.

5.4.2 Il est interdit à tout employée ou employé de se prévaloir de sa fonction pour influencer ou tenter d’influencer la décision d’une autre personne de façon à favoriser ses intérêts personnels ou, d’une manière abusive, ceux de toute autre personne.

5.4.3 Il est interdit à tout employée ou employé de solliciter, de susciter, d’accepter ou de recevoir, pour lui-même ou pour une autre personne, quelque avantage que ce soit en échange d’une prise de position.

5.4.4 Il est interdit à tout employée ou employé d’accepter tout don, toute marque d’hospitalité ou tout autre avantage, quelle que soit sa valeur, qui est offert par un fournisseur de biens ou de services ou, qui peut influencer son indépendance de jugement dans l’exercice de ses fonctions ou qui risque de compromettre son intégrité.

5.4.5  (Si la municipalité souhaite préciser les conditions d’acceptation des dons, marques d’hospitalité et autres avantages qui ne sont pas de nature purement privée ou qui ne sont pas visés à l’article 5.4.4 (ex. : cadeau promotionnel cadeaux autres que ceux d’un fournisseur de biens ou de services (dorénavant interdits), montant maximum, tenue d’un registre, déclaration au supérieur immédiat), elle devrait le préciser au présent article plutôt que dans une directive ou une politique qui n’aurait pas été adoptée suivant une procédure réglementaire.)

 

5.5    Utilisation des ressources de la municipalité

 

         Il est interdit à tout employée ou employé d’utiliser les ressources de la municipalité à des fins personnelles ou à des fins autres que les activités liées à l’exercice de ses fonctions, sous réserve d’une politique particulière encadrant cette utilisation.

         La présente interdiction ne s’applique pas lorsqu’une employée ou un employé utilise, à des conditions non préférentielles, une ressource mise à la disposition des citoyennes et citoyens.

5.6    Utilisation ou communication de renseignements confidentiels

 

         L’employée ou l’employé ne doit pas faire usage de l’information à caractère confidentiel qu’il obtient dans l’exécution ou à l’occasion de son travail. Ces obligations survivent pendant un délai raisonnable après la cessation de l’emploi, et survivent en tout temps lorsque l’information réfère à la réputation et à la vie privée d’autrui. 

5.7    Abus de confiance et malversation

         Il est interdit à une employée ou un employé de détourner à son propre usage ou à l’usage d’un tiers un bien appartenant à la municipalité.

5.8    Annonce lors d’activité de financement politique

         Il est interdit à tout employée ou employé de faire l’annonce, lors d’une activité de financement politique, de la réalisation d’un projet, de la conclusion d’un contrat ou de l’octroi d’une subvention par la municipalité, sauf si une décision sans appel relativement à ce projet, contrat ou subvention a déjà été prise par l’autorité compétente de la municipalité.

ARTICLE 6 : MÉCANISME DE PRÉVENTION

L’employée ou l’employé, qui croit être placé, directement ou indirectement, dans une situation de conflit d’intérêts réelle, potentielle ou apparente, ou qui est susceptible de contrevenir autrement au présent code d’éthique et de déontologie, doit en aviser sa supérieure ou son supérieur immédiat.

Dans le cas de la directrice générale ou du directeur général, elle ou il doit en aviser la mairesse ou le maire.

 

ARTICLE 7 : MANQUEMENT ET SANCTION

Un manquement à une règle prévue au présent code d’éthique et de déontologie par une employée ou un employé peut entraîner, sur décision de la municipalité et dans le respect de tout contrat de travail, l’application de toute sanction appropriée à la nature et à la gravité du manquement.

ARTICLE 8 : AUTRE CODE D’ÉTHIQUE ET DE DÉONTOLOGIE

Le présent code ne doit pas être interprété comme restreignant les obligations imposées à une employée ou un employé municipal par la loi, un règlement, un code de déontologie professionnelle, un contrat de travail incluant une convention collective, une politique ou directive municipale.

 

ARTICLE 9 : REMPLACEMENT

Le présent Règlement remplace le Règlement 1193-12 et ses amendements.

ARTICLE 10 : ENTRÉE EN VIGUEUR

Le présent règlement entre en vigueur suivant la Loi.

                                                                                                              

                                                             MAIRE

                                                                                                              

                 GREFFIÈRE

ADOPTÉ le

ENTRÉ EN VIGUEUR le

DRAFT OF BY LAW

DÉCRÉTANT L’ADOPTION D’UN CODE D’ÉTHIQUE ET DE DÉONTOLOGIE POUR LES ÉLUS DE LA VILLE DE GASPÉ

PUBLIC NOTICE is hereby given by the Gaspé town clerk, in accordance with article 12 of the municipal ethics and good conduct Act:

THAT a draft of by-law order the adoption of a code of ethics and conduct of elected municipal officers of the Town of Gaspé has been presented during an ordinary meeting held on January 17th, 2022, in same time that the motion notice has been given like required by the law.

THAT the draft of by-law can be resumed as followed:

The code of ethics and conduct of elected municipal officers of the town of Gaspé follow:

  • To grant the priority of values who justify the decisions of a council member and to contribute the best comprehension of the values of the municipality;
  • To institute standard behaviour who favours the integration of those values in the decision’s process of the municipal council and of general way, in the way to this title;
  • Prevent ethic conflicts and if one arrives, helps to resolve them efficiently and with discernment;
  • Assure the application of the controls measures to the deontology’s breach.

The values put ahead by the municipality, like wording at the article 4 of the draft of by-law are:

  • Integrity
  • Caution in the pursuit of the public interest
  • Respect and civility between the members, municipal employees and citizens
  • Loyalty to the municipality
  • Search for the equity
  • Honour attached to the council member’s functions

The article 5 of the said draft of by-law establish management rules who have for objective to prevent:

  • All situations where the personnel interest of a council member can be influenced by his judgement’s independence in the exercise of his functions;
  • All situations who goes against the articles 304 and 361 of the Law on elections and the referendums in the municipalities (L.R.Q., chapitre E-2.2);
  • The favouritism, the embezzlement, breach of trust or others misconducts.

The draft of by-law also expects the sanctions that can carry a breach to a rule expected of code of ethics and conduct of elected municipal officers, like mention in article 31 of the municipal ethics and good conduct Act.

THAT the town council will adopt the by-law during the regular meeting to be held on February 7, 2022, at 7:30 p.m., either at the Town Hall or by videoconference depending on the health rules in effect at this moment. In the latter case, the meeting will be available on the town’s YouTube channel the next day and citizens will be able to ask questions prior to the session by writing to the following address: greffe@ville.gaspe.qc.ca

THAT the draft by-law is available for consultation by contacting the town clerk's Office during normal office hours.

DONE at Gaspé, on January 20th, 2022

Isabelle Vézina

Director of Legal Services and town clerk

 

PROVINCE DE QUÉBEC

VILLE DE GASPÉ

R È G L E M E N T  N O 14xx-22

DÉCRÉTANT L’ADOPTION D’UN CODE D’ÉTHIQUE ET DE DÉONTOLOGIE POUR LES ÉLUS MUNICIPAUX DE LA VILLE DE GASPÉ ET REMPLAÇANT

LE RÈGLEMENT 1345-17 ET SES AMENDEMENTS

                      ATTENDU QU’en vertu de l'article 13 de la Loi sur l’éthique et la déontologie en matière municipale, le conseil municipal doit, avant le 1er mars qui suit toute élection générale, adopter un Code d’éthique et de déontologie révisé qui remplace celui en vigueur, avec ou sans modification;

ATTENDU QUE la Loi modifiant la Loi sur les élections et les référendums dans les municipalités, la Loi sur l’éthique et la déontologie en matière municipale et diverses dispositions législatives (projet de loi no 49), sanctionnée le 5 novembre 2021, prévoit des modifications à la Loi sur l’éthique et la déontologie en matière municipale devant être intégrées au Code d’éthique et de déontologie pour les élus municipaux de la ville de Gaspé;

ATTENDU QUE les formalités prévues à la Loi sur l’éthique et la déontologie en matière municipale ont été respectées;

ATTENDU QU’une présentation et qu’un avis de motion de ce règlement a régulièrement été donné à la séance ordinaire de ce Conseil, tenue le 17 janvier 2022;

EN CONSÉQUENCE, il est proposé par

Et résolu

         QU'un règlement de ce Conseil portant le numéro 14xx-22, adoptant le code d’éthique et de déontologie suivant soit et est adopté et qu'il soit statué et décrété ce qui suit, savoir:

ARTICLE 1:   TITRE

                 Le titre du présent code est :

« Code d’éthique et de déontologie pour les élus municipaux de la Ville de Gaspé ».

 

ARTICLE 2 : APPLICATION DU CODE

                      Le présent code s’applique à tout membre du conseil de la ville de Gaspé.

 

ARTICLE 3 : BUTS DU CODE

                 Le présent code poursuit les buts suivants :

  • Accorder la priorité aux valeurs qui fondent les décisions d’un membre du conseil de la municipalité et contribuer à une meilleure compréhension des valeurs de la municipalité;
  • Instaurer des normes de comportement qui favorisent l’intégration de ces valeurs dans le processus de prise de décision des élues et élus et, de façon générale, dans leur conduite à ce titre;
  • Prévenir les conflits éthiques et s’il en survient, aider à les résoudre efficacement et avec discernement;

4)      Assurer l’application des mesures de contrôle aux manquements déontologiques.

ARTICLE 4 : VALEURS DE LA MUNICIPALITÉ

Les valeurs suivantes servent de guide pour la prise de décision et, de façon générale, la conduite des membres du conseil de la municipalité en leur qualité d’élues et d’élus, particulièrement lorsque les situations rencontrées ne sont pas explicitement prévues dans le présent code ou par les différentes politiques de la municipalité.

1)      L’intégrité

         Tout membre valorise l’honnêteté, la rigueur et la justice.

2)      La prudence dans la poursuite de l’intérêt public

         Tout membre assume ses responsabilités face à la mission d’intérêt public qui lui incombe. Dans l’accomplissement de cette mission, il agit avec professionnalisme, ainsi qu’avec vigilance et discernement.

3)      Le respect et la civilité envers les autres membres, les employées et employés de la municipalité et les citoyennes et citoyens

         Tout membre favorise le respect et la civilité dans les relations humaines. Il a droit à ceux-ci et agit avec respect et civilité envers l’ensemble des personnes avec lesquelles il traite dans le cadre de ses fonctions.

4)      La loyauté envers la municipalité 

         Tout membre recherche l’intérêt de la municipalité.

5)      La recherche de l’équité 

 

         Tout membre traite chaque personne avec justice et, dans la mesure du possible, en interprétant les lois et règlements en accord avec leur esprit.

6)      L’honneur rattaché aux fonctions de membre du conseil

 

         Tout membre sauvegarde l’honneur rattaché à sa fonction, ce qui présuppose la pratique constante des cinq valeurs énumérées précédemment, soit l’intégrité, la prudence, le respect et la civilité, la loyauté et l’équité.

 

ARTICLE 5 : RÈGLES DE CONDUITE

 

5.1    Application

Les règles énoncées au présent article doivent guider la conduite d’une élue ou d’un élu à titre de membre du conseil, d’un comité ou d’une commission :

  1. de la municipalité

ou

b)      d’un autre organisme lorsqu’il y siège en sa qualité de membre du conseil de la municipalité.

 

5.2    Objectifs

Ces règles ont notamment pour objectifs de prévenir :

  1. Toute situation où l’intérêt personnel du membre du conseil peut influencer son indépendance de jugement dans l’exercice de ses fonctions;
  1. Le favoritisme, la malversation, les abus de confiance ou autres inconduites.

 

5.3    Conflits d’intérêts

 

5.3.1   Il est interdit à tout membre d’agir, de tenter d’agir ou d’omettre d’agir de façon à favoriser, dans l’exercice de ses fonctions, ses intérêts personnels ou, d’une manière abusive, ceux de toute autre personne.

5.3.2   Il est interdit à tout membre de se prévaloir de sa fonction pour influencer ou tenter d’influencer la décision d’une autre personne de façon à favoriser ses intérêts personnels ou, d’une manière abusive, ceux de toute autre personne.

           Le membre est réputé ne pas contrevenir au présent article lorsqu’il bénéficie des exceptions prévues aux cinquième et sixième alinéas de l’article 5.3.7.

5.3.3   Il est interdit à tout membre de solliciter, de susciter, d’accepter ou de recevoir, pour lui-même ou pour une autre personne, quelque avantage que ce soit en échange d’une prise de position sur une question dont un conseil, un comité ou une commission dont il est membre peut être saisi.

5.3.4   Il est interdit à tout membre d’accepter tout don, toute marque d’hospitalité ou tout autre avantage, quelle que soit sa valeur, qui est offert par un fournisseur de biens ou de services ou, qui peut influencer son indépendance de jugement dans l’exercice de ses fonctions ou qui risque de compromettre son intégrité.

5.3.5   Tout don, toute marque d’hospitalité ou tout autre avantage reçu par un membre du conseil municipal et qui n’est pas de nature purement privée ou visée par l’article 5.3.4 doit, lorsque sa valeur excède 200 $, faire l’objet, dans les trente jours de sa réception, d’une déclaration écrite par ce membre auprès de la greffière de la municipalité. Cette déclaration doit contenir une description adéquate du don, de la marque d’hospitalité ou de l’avantage reçu, et préciser le nom du donateur ainsi que la date et les circonstances de sa réception. La greffière tient un registre public de ces déclarations.

5.3.6   Il est interdit à tout membre de contrevenir à l’article 304 de la Loi sur les élections et les référendums dans les municipalités (chapitre E-2.2). Un membre ne doit pas avoir sciemment un intérêt direct ou indirect dans un contrat avec la municipalité ou un organisme visé à l’article 5.1.

           Un membre est réputé ne pas avoir un tel intérêt dans les cas suivants :

  1. Le membre a acquis son intérêt par succession ou par donation et y a renoncé ou s'en est départi le plus tôt possible;
  1. L’intérêt du membre consiste dans la possession d'actions d'une compagnie qu'il ne contrôle pas, dont il n'est ni un administrateur ni un dirigeant et dont il possède moins de10 % des actions émises donnant le droit de vote;
  1. L’intérêt du membre consiste dans le fait qu'il est membre, administrateur ou dirigeant d'un autre organisme municipal, d'un organisme public au sens de la Loi sur l'accès aux documents des organismes publics et sur la protection des renseignements personnels, d'un organisme à but non lucratif ou d'un organisme dont la loi prévoit que cette personne doit être membre, administrateur ou dirigeant en tant que membre du conseil de la municipalité ou de l'organisme municipal;
  1. Le contrat a pour objet une rémunération, une allocation, un remboursement de dépenses, un avantage social, un bien ou un service auquel le membre a droit à titre de condition de travail attachée à sa fonction au sein de la municipalité ou de l'organisme municipal;
  1. Le contrat a pour objet la nomination du membre à un poste de fonctionnaire ou d'employé dont l'occupation ne rend pas inéligible son titulaire;
  1. Le contrat a pour objet la fourniture de services offerts de façon générale par la municipalité ou l'organisme municipal;
  1. Le contrat a pour objet la vente ou la location, à des conditions non préférentielles, d'un immeuble;
  1. Le contrat consiste dans des obligations, billets ou autres titres offerts au public par la municipalité ou l'organisme municipal ou dans l'acquisition de ces obligations, billets ou autres titres à des conditions non préférentielles;
  1. Le contrat a pour objet la fourniture de services ou de biens que le membre est obligé de faire en faveur de la municipalité ou de l'organisme municipal en vertu d'une disposition législative ou réglementaire;
  1. Le contrat a pour objet la fourniture d'un bien par la municipalité ou l'organisme municipal et a été conclu avant que le membre n'occupe son poste au sein de la municipalité ou de l'organisme et avant qu'il ne pose sa candidature à ce poste lors de l'élection où il a été élu;
  1. Dans un cas de force majeure, l'intérêt général de la municipalité ou de l'organisme municipal exige que le contrat soit conclu de préférence à tout autre.

5.3.7   Il est interdit à tout membre de contrevenir à l’article 361 de la Loi sur les élections et les référendums dans les municipalités (chapitre E-2.2).

Le membre qui est présent à une séance au moment où doit être prise en considération une question à laquelle il a directement ou indirectement un intérêt pécuniaire particulier doit divulguer la nature générale de cet intérêt, avant le début des délibérations sur cette question. Il doit aussi s'abstenir de participer à ces délibérations, de voter ou de tenter d'influencer le vote sur cette question.

Lorsque la séance n’est pas publique, le membre doit, en plus de ce qui précède, divulguer la nature générale de son intérêt, puis quitter la séance, pour tout le temps que dureront les délibérations et le vote sur cette question.

Lorsque la question à propos de laquelle un membre a un intérêt pécuniaire est prise en considération lors d’une séance à laquelle il est absent, il doit, après avoir pris connaissance de ces délibérations, divulguer la nature générale de son intérêt, dès la première séance à laquelle il est présent après avoir pris connaissance de ce fait.

Le présent article ne s’applique pas dans le cas où l’intérêt du membre consiste dans des rémunérations, des allocations, des remboursements de dépenses, des avantages sociaux ou d’autres conditions de travail attachés à ses fonctions au sein de la municipalité ou de l’organisme municipal.

Il ne s’applique pas non plus dans le cas où l’intérêt est tellement minime que le membre ne peut raisonnablement être influencé par lui.

5.4    Utilisation des ressources de la municipalité

 

         Il est interdit à tout membre d’utiliser les ressources de la municipalité ou de tout autre organisme visé à l’article 5.1, à des fins personnelles ou à des fins autres que les activités liées à l’exercice de ses fonctions.

         La présente interdiction ne s’applique pas lorsqu’un membre utilise, à des conditions non préférentielles, une ressource mise à la disposition des citoyens.

5.5    Utilisation ou communication de renseignements confidentiels

 

         Il est interdit à tout membre d’utiliser, de communiquer, ou de tenter d’utiliser ou de communiquer, tant pendant son mandat qu’après celui-ci, des renseignements obtenus dans l’exercice ou à l’occasion de l’exercice de ses fonctions et qui ne sont pas généralement à la disposition du public, pour favoriser ses intérêts personnels ou ceux de toute autre personne.

5.6    Après-mandat

 

         Dans les douze mois qui suivent la fin de son mandat, il est interdit à un membre d’occuper un poste d’administrateur ou de dirigeant d’une personne morale, un emploi ou toute autre fonction, de telle sorte que lui-même ou toute autre personne tire un avantage indu de ses fonctions antérieures à titre de membre du conseil de la municipalité.

5.7    Abus de confiance et malversation

 

         Il est interdit à un membre de détourner à son propre usage ou à l’usage d’un tiers un bien appartenant à la municipalité.

5.8    Annonce lors d’une activité de financement politique

 

         Il est interdit à tout membre du conseil de faire l’annonce, lors d’une activité de financement politique, de la réalisation d’un projet, de la conclusion d’un contrat ou de l’octroi d’une subvention par la Ville, sauf si une décision finale relativement à ce projet, contrat ou subvention a déjà été prise par l’autorité compétente de la municipalité.

5.9    Respect et civilité

 

         Il est interdit à tout membre de se comporter de façon irrespectueuse envers les autres membres du conseil municipal, les employés municipaux ou les citoyens par l’emploi, notamment, de paroles, d’écrits ou de gestes vexatoires, dénigrants ou intimidants ou de toute forme d’incivilité de nature vexatoire.

5.10  Honneur et dignité

         Il est interdit à tout membre d’avoir une conduite portant atteinte à l’honneur et à la dignité de la fonction d’élu.

5.11  Formation du personnel de cabinet

 

         Le membre du conseil de qui relève du personnel de cabinet doit veiller à ce que le personnel dont il est responsable suive la formation prévue à l’article 15 de la Loi sur l’éthique et la déontologie en matière municipale.

 

ARTICLE 6 : MÉCANISMES DE CONTRÔLE

 

Tout manquement à une règle prévue au présent code par un membre du conseil municipal peut entraîner l’imposition des sanctions suivantes :

1)      La réprimande;

2)      La participation à une formation sur l’éthique et la déontologie en matière municipale, aux frais du membre du conseil, dans le délai prescrit par la Commission municipale du Québec;

3)      La remise à la municipalité, dans les trente jours de la décision de la Commission municipale du Québec :

a)      du don, de la marque d’hospitalité ou de l’avantage reçu ou de la valeur de ceux-ci;

b)      de tout profit retiré en contravention d’une règle du présent code;

4)      Le remboursement de toute rémunération, allocation ou autre somme reçue, pour la période que la Commission municipale du Québec détermine, en tant que membre d’un conseil, d’un comité ou d’une commission de la municipalité ou d’un organisme visé à l’article 5.1;

5)      Une pénalité, d’un montant maximal de 4 000 $, devant être payée à la municipalité;

6)      La suspension du membre du conseil municipal pour une période dont la durée ne peut excéder 90 jours; cette suspension pouvant avoir effet au-delà du jour où prend fin son mandat s’il est réélu lors d’une élection tenue pendant sa suspension et que celle-ci n’est pas terminée le jour où débute son nouveau mandat.

Lorsqu’un membre du conseil municipal est suspendu, il ne peut exercer aucune fonction liée à sa charge de membre du conseil et, notamment, il ne peut siéger à aucun conseil, comité ou commission de la municipalité, ou en sa qualité de membre d’un conseil de la municipalité, d’un autre organisme, ni recevoir une rémunération, une allocation, ou toute autre somme de la municipalité ou d’un tel organisme.

 

ARTICLE 7 : REMPLACEMENT

Le présent Règlement remplace le Règlement 1345-17.

ARTICLE 8 : ENTRÉE EN VIGUEUR

Le présent règlement entre en vigueur suivant la Loi.

                                                                                                              

                                                             MAIRE

                                                                                                              

                 GREFFIÈRE

ADOPTÉ le

ENTRÉ EN VIGUEUR le

NOTICE is hereby given that the Town Council, at an ordinary meeting that will be held behind closed doors via technological mean of communication, on Monday January 17, 2021, at 7h30 pm, will consider the request for minor exemption from the zoning By-Law 1156-11, presented by M. Richard Labadie, for Pétroles Cadeko Inc. regarding the property situated at 1300, boulevard de Saint-Majorique.

The nature and consequences of this exemption are the following:

  • the nature of the minor exemption is to reduce of 6.98m of the front back margin for a gas station with a convenience store in accordance to the minimal front back margin of 15 m establish at article 13.3.3 of the zoning By-Law 1156-11.
  • the minor exemption will have for consequence to allow the construction of a gas station with a convenience store with a front back margin of 8.02 m.

In addition, due to the measures taken by the Government of Quebec in connection with the COVID-19 pandemic, the rules for public consultation meetings and Order 2021-054 of July 16, 2021, this draft regulation will also be the subject of a written consultation to be held from December 16, 2021 to January 17, 2022 inclusive. During this period, we invite anyone interested to submit questions, observations, or comments in writing, no later than January 17, 2022, 4:30 p.m., as follows:

  • By submitting them directly to the legal services and registry office located at the town hall at 25, rue de l'Hotel-de-Ville, Gaspé;

Done at Gaspe, on December 16, 2021.

Isabelle Vézina,

Director of legal services and town clerk

PUBLIC NOTICE

 

ENACTMENT OF BY-LAW 

 

NOTICE is hereby given that the Town Council, at its ordinary meeting held on December 20th, 2021 has adopted the following By-Laws:

 

By-Law : 1467-21

 

Règlement décrétant l’adoption d’un programme d’aide sous forme de crédit de taxes pour promouvoir la construction de logements intergénérationnels sur le territoire de la ville de Gaspé et remplaçant le règlement 1415-20

 

By-Law : 1468-21

 

Règlement créant un programme municipal d’aide financière complémentaire au programme Accèslogis Québec de la Société d’habitation du Québec relativement au projet de construction de 12 unités de logements à Petit-Cap

 

By-Law : 1469-21

 

Règlement décrétant l’ouverture de la rue Nellis (portion comprise entre le boulevard de Douglas et l’avenue Kennedy) et constituée des lots 4 714 004 et 4 714 027, cadastre du Québec.

 

NOTICE is also given that those By-Laws are deposited at the office of the municipality and that the interested may there take cognizance thereof during regular office hours.

 

GIVEN at Gaspe, on December 30th, 2021

 

 

Isabelle Vézina,

Director of legal services and town clerk

PUBLIC NOTICE

ENACTMENT OF BY-LAW  

PUBLIC NOTICE is hereby given :

1. THAT at a meeting held on May 25th, 2021, the Town Council has adopted By-Law 1446-21 « décrétant une dépense de 6 870 820 $ et un emprunt de 3 984 175 $ pour la réalisation du projet de la Capitale des pêches maritimes du Québec ».

2. THAT By-Law 1446-21 has been approved by the qualified voters during a registration procedure held from June 3rd to June 18th, 2021. 

3. THIS By-Law 1446-21 and 1427-20 has been approved by the Minister of Municipal Affairs and Housing, on December 17th, 2021.

4. THAT this regulation comes into force in accordance with the law.

5. THAT the interested can have information for this By-Law by communicating with the Clerk’s office, by phone at 418-368-2104 extension 8505, during regular office hours.  

GIVEN at Gaspé, December 30th, 2021  

Isabelle Vézina,

Director of legal services and town clerk

PUBLIC NOTICE

To the qualified voters entitled to have their name entered on the referendum list of the entire municipality and who are users of the water supply on all the territory of the town of Gaspé:

PUBLIC NOTICE is hereby given by the undersigned, Clerk of Ville de Gaspé, that at an ordinary sitting held behind closed doors and by videoconference on December 20, 2021, the Town Council has adopted the following By-Law: 

1466-21 : RÈGLEMENT DÉCRÉTANT UNE DÉPENSE D’UNE SOMME DE 748 700 $ ET UN EMPRUNT D’UNE SOMME DE 748 700 $ POUR LA FOURNITURE ET L’INSTALLATION DE COMPTEURS D’EAU

THAT by virtue of decree 2021-054 of July 16, 2021, taken in the context of the health emergency declaration ordered by the government, any procedure for the registration of qualified voters applied under Chapter IV of Title II of the Act respecting elections and referendums in municipalities can be replaced by a procedure for receiving written requests for a 15-day referendum poll 

THAT the persons qualified to vote on this By-Law on the date of December 20, 2021, and who have therefore the right to demand that this By-Law be submitted to a referendum poll. A demand must be done by writing and have the followings informations:

  • The By-law number or the By-law title who’s in the object of the demand;
  • The name, address and the capacity of the person qualified to vote, and with their signature.

It is possible to make a demand for a referendum poll by using the available form following this public notice.

This request must be accompanied with a copy of one of those following identity pieces: a health-insurance card issued by the Québec Health Insurance Board, a driver’s permit or a temporary permit issued by the Québec Automobile Insurance Society, a Canadian passport, an identity card of the Canadian armed forces, a certificate of Indian status.

In the case that the name of the person is not on the list of the qualified voters entitled to have their name entered on the referendum list of the entire municipality, the request must also be accompanied by a document attesting to his right to be registered there.

The demands should be received by January 14, 2022, at the following address e-mail: isabelle.vezina@ville.gaspe.qc.ca

All person who assist another person qualified to vote who’s unable to sign by-herself the demand must register 

  • His name;
  • his relationship with the person qualified to vote (spouse, parent or other);
  • if the person entitled to vote is neither a parent nor a spouse, a written declaration that he did not assist another person who is not a parent or a spouse during the procedure referendum poll request;
  • a statement that she assisted the person qualified to vote;
  • his signature;

THAT the number of applications needed in order that a referendum poll be held for this By-Law is 426 and failing this number, the concerned By-Law will be deemed approved by the qualified voters.

THAT the result of this registration procedure will be publish at 9 am, on January 17, 2022 on the website of the city of Gaspé under the section of public notices.

THAT the qualified voters may examine this By-Law on the website of the city of Gaspé to the following address ville.gaspe.qc.ca/ or a copy could be obtain by e-mail at the town clerk’s e-mail address mention before. 

IS A QUALIFIED VOTER OF THE MUNICIPALITY

A person who, on December 20, 2021, is not disqualified from voting according to article 524 of the Act respecting elections and referendums in municipalities and meets the following requirements:

  • a natural person domiciled in the municipality and, since at least six months, in Québec and
  • is of full age and a Canadian citizen, and not under curatorship.

The non resident sole owner of an immoveable or non resident sole occupant of a business place situated in the municipality who is not disqualified from voting and meets the following requirements:

  • is the owner of an immoveable or sole occupant of a business place situated in the municipality since at least 12 months;
  • in the case of a natural person, be of full age and Canadian citizen and not under curatorship.

The non resident undivided co-owners and non resident co-occupants of a business place situated in the municipality not disqualified from voting and meet the following requirements: 

  • is the undivided co-owner of an immoveable or co-occupant of a business place situated in the municipality since at least 12 months;
  • is designated by means of a power of attorney signed by a majority of the persons who are co-owners or co-occupants since at least 12 months, as the one who has the right to sing in their name and to be entered on the referendum list of the municipality. This power of attorney must be produced before or at the signature time.

Legal person:

 

  • have designated by resolution among its members, directors or employees, a person who, on December 20, 2021, and at voting time, is of full age and Canadian citizen, is not under curatorship and is not disqualified to vote.

To complete a demand concerning this public notice, more information could be obtain by contacting the town clerk service at 418-368-2104 extension 8504 or by e-mail at the following address Isabelle.vezina@ville.gaspe.qc.ca

 

DONE at Gaspé, December 30, 2021.

Isabelle Vézina,

The Director of Legal Services and Town clerk

image 235 eecc0

image 236 ae09d

NOTICE is hereby given that the Town Council, at its ordinary meeting held on December 6, 2021, has adopted the following By-Law:

By-law 1455-21 :

« Règlement décrétant l’instauration d’un programme Rénovation Québec visant la bonification d’un projet Accès-Logis Québec pour la zone M-408 »

NOTICE is also given that this By-Law is deposited at the office of the municipality and that the interested may there take cognizance thereof during regular office hours.

DONE at Gaspe, December 17, 2021.

Isabelle Vézina,

Director of legal services and town clerk

To the qualified voters entitled to have their name entered on the referendum list of the following sector of the municipality: ward number 6, (Sandy-Beach, York, Haldimand and Douglastown) and according to the following sketch :Image 851 6a7a6

PUBLIC NOTICE is hereby given by the undersigned, Clerk of Ville de Gaspé, that at an ordinary sitting held on December 20, 2021, the Town Council has adopted the following By-Law:

1465-21 CRÉANT UNE RÉSERVE FINANCIÈRE AU PROFIT DU QUARTIER NUMÉRO 6 POUR UNE SOMME DE 8 000 $ EN 2022

THAT the persons qualified to vote on the By-Law on the date of December 20, 2021, and who have therefore the right to demand that this By-Law be submitted to a referendum poll will have access to a register open for that purpose from nine (9) hours to nineteen (19) hours on January 10, 2022, at the office of the undersigned, at the Town Hall in order to enter their name, address and occupation together with their signature.

IS A QUALIFIED VOTER OF THE MUNICIPALITY

A person who, on December 20, 2021, is not disqualified from voting according to article 524 of the Act respecting elections and referendums in municipalities and meets the following requirements:

  • a natural person domiciled in the municipality and, since at least six months, in Québec and
  • is of full age and a Canadian citizen, and not under curatorship.

The non resident sole owner of an immoveable or non resident sole occupant of a business place situated in the municipality who is not disqualified from voting and meets the following requirements:

  • is the owner of an immoveable or sole occupant of a business place situated in the municipality since at least 12 months;
  • in the case of a natural person, be of full age and Canadian citizen and not under curatorship.

The non resident undivided co-owners and non resident co-occupants of a business place situated in the municipality not disqualified from voting and meet the following requirements:

  • is the undivided co-owner of an immoveable or co-occupant of a business place situated in the municipality since at least 12 months;
  • is designated by means of a power of attorney signed by a majority of the persons who are co-owners or co-occupants since at least 12 months, as the one who has the right to sing in their name and to be entered on the referendum list of the municipality. This power of attorney must be produced before or at the signature time.

Legal person:

  • have designated by resolution among its members, directors or employees, a person who, on December 20, 2021, and at voting time, is of full age and Canadian citizen, is not under curatorship and is not disqualified to vote.

THAT the persons qualified to vote on the By-Law in question must establish their identity to the responsible person for the register, by presenting, among others: a health-insurance card issued by the Québec Health Insurance Board, a driver’s permit issued by the Québec Automobile Insurance Society, a Canadian passport, an identity card of the Canadian armed forces, a certificate of Indian status.

THAT the number of applications needed in order that a referendum poll be held is 339 and failing this number, the concerned By-Law will be deemed approved by the qualified voters.

THAT the qualified voters may examine this By-Law at the office of the undersigned from 8 h 15 am till 12 h and from 1 h till 4 h 30 pm from Monday till Thursday, and from 8 h 15 am till 12 h on Friday, and during registration hours.

THAT the result of this registration procedure will be announced on January 10, 2022, at 7 pm, at the office of the undersigned, 25, rue de l’Hôtel-de-Ville in Gaspé.

GIVEN at Gaspé, Decembre 30th 2021.

Isabelle Vézina,

Director of legal services and town clerk